Als we een favoriete serie hebben op Netflix, is het Emily in Paris wel. De Amerikaanse Emily laat ons keer op keer in lachen uitbarsten wanneer ze zichzelf weer eens compleet in de nesten werkt. De serie is wereldwijd megapopulair en weet heel wat mensen aan de bank gekluisterd te krijgen rondom de feestdagen. Toch bestaat er wereldwijd ook wat onduidelijkheid over hoe je de naam van deze serie precies uitspreekt. Waarschijnlijk spreek jij de naam van deze serie óók verkeerd uit.

Emily in Paris
Bron: Emily in Paris

Emily in Paris

December is misschien wel onze favoriete maand van het jaar en dat is niet alleen omdat we dan kerst vieren. We kunnen dan namelijk ook steeds rekenen op een gloednieuw seizoen van Emily in Paris. Je weet wel: die heerlijke serie over de Amerikaanse Emily die naar Parijs emigreert om daar te werken en de meest bizarre dingen meemaakt. Juist doordat ze uit Amerika komt en de serie bijna helemaal in het Engels gesproken wordt, gingen we er altijd vanuit dat het op z’n Engels uitgesproken moest worden. Dat blijkt nu niet zo te zijn…

Op z’n Frans

Spreek jij het ook altijd uit als ‘Em-me-lie in Pa-ris’? Gewoon op z’n Engels dus. Dan zeg je dit al ruim twee jaar helemaal verkeerd! De serie speelt zich af in Frankrijk en dus hoor je het eigenlijk op z’n Frans uit te spreken als ‘Em-mi-lie in Pa-ri’.  En dat dus ondanks dat de serie verder haast helemaal in het Engels wordt gesproken op wat kleine Franse momentjes na. Best verwarrend als je het ons vraagt.

Nu we waarschijnlijk weer een jaartje moeten wachten op het nieuwe seizoen, is het voor nu wat minder belangrijk. We hebben deze serie natuurlijk al lang en breed gebinged dus het maakt eigenlijk nog weinig uit. Vergeet dit alleen niet voor volgend jaar wanneer het nieuwe seizoen weer begint! Mocht Frans niet je beste taal zijn, heb je nog ruim de tijd om deze korte tekst onder de knie te krijgen.

Lees ook: Zoveel kost het om een jaar als Emily in Paris te leven